Nationalhymne

Die Nationalhymne von Island heißt „Lofsöngur“, zu deutsch Lobgesang. Der Text des Liedes stammt von Matthias Jochumsson (1835-1920), die Hymne komponierte dagegen Sveinbjörn Sveinbjörnsson (1847-1926). Das Lied hat drei Strophen, als Nationalhymne wird aber nur die erste Strophe gesungen.

Am 2. August 1874 wurde in Island die tausendjährige Besiedlung des Landes gefeiert werden. Zu diesem Anlass reiste auch der dänische König Christian IX. (1818-1906) nach Island.

Hymne Island
Matthias Jochumsson verfasste den Text der isländischen Hymne.

Da Island zu dieser Zeit noch in vielen Bereichen von Dänemark kontrolliert wurde und auch in Personalunion des dänischen Königs als Staatsoberhaupt mit dem skandinavischen Königreich Dänemark verbunden war, war seine Anwesenheit lange geplant worden.

Es gab an diesem Tage dann einen Festgottesdienst in der Domkirche der Haupstadt Reykjavik. Das Lied wurde dort von einem Chor vorgetragen und wurde fortan immer beliebter auf der Insel. Als Alternative wurde auch das Lied „Eldgamla Ìsafold“ von Bjarni Thorarensen mit der Melodie der englischen Nationalhymne gesungen.

Seit 1983 ist „Lofsöngur“ per Gesetzt auch offiziell zur Nationalhymne Islands bestimmt worden.

Es folgt nun der Text der 1. Stroph auf Isländisch:

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!

Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár
og þúsund ár dagur, ei meir:
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár,
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.

und in der deutschen Übersetzung:

Oh, Gott unseres Landes! Oh, unseres Landes Gott!

Wir verehren deinen heiligen, heiligen Namen!
Aus den Sonnensystemen der Himmel weben deine Krone
deine Legionen, der Zeiten Versammlung!
Für dich ist ein Tag wie tausend Jahre,
und tausend Jahre ein Tag, nicht mehr,
ein Blümchen der Ewigkeit mit zitternden Tränen,
das zu seinem Gott betet und stirbt.
Islands tausend Jahre,
Islands tausend Jahre,
ein Blümchen der Ewigkeit mit zitternden Tränen,
das zu seinem Gott betet und stirbt.

(Quelle: wikipedia.de)

 

error: Content is protected !!

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn Sie diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwenden oder auf "Akzeptieren" klicken, erklären Sie sich damit einverstanden. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen